Александра «Альфина» Голубева объявила о том, что Disco Elysium будет переведён на русский язык. Она будет отвечать за качество литературной составляющей. Девушка известна прежде всего исправлением перевода книги «Кровь, пот и пиксели» Джейсона Шрайера (Jason Schreier) и собственной повестью «Катастеризм». Кроме того, она является автором веб-комикса «Маревый мир». Работа над переводом Disco Elysium уже ведётся командой поклонников ролевой игры при поддержке студии-разработчика ZA/UM. Сроки готовности локализации не сообщаются. «Приоритет — качество», — написала Голубева.
Плейтест Scriptorium: Master of Manuscripts позволяет создавать духовные, пошлые или кринжовые средневековые иллюстрации
Разработчики стратегии Inkulinati запустили плейтест своего нового тайтла Scriptorium: Master of Manuscripts – симулятора создания средневековых иллюминированных рукописей. Тестирование продлится...
Read more